أكاديمية إنجليزي دوت كوم

قسم إنجليزي الأعمال

Conversations · Email

حوارات: البريد والرسائل

Email — 3 levels, same flow each time

المستوى ١ — الأسهل

رسالة قصيرة بين زميلين

A2 · few turns · clear goal

ليلى تحتاج ملفًا بسيطًا؛ عمر يرد بنعم ووقت تقريبي — لا مفاوضات ولا تفاصيل قانونية.

١ افتتاح Opening

ليلى — محاسبة (Layla)

Hi Omar — I hope you're well. I'm writing to ask for the expense list for April.

مرحبًا عمر — أتمنى أن تكون بخير. أكتب لأطلب قائمة المصاريف لأبريل.

٢ مناقشة Discussing

عمر — دعم (Omar)

Hi Layla — sure. I'll email it this afternoon.

مرحبًا ليلى — بالتأكيد. سأرسلها عبر البريد بعد الظهر.

ليلى

Thanks — one sheet in Excel is fine.

شكرًا — يكفي ملف إكسل واحد.

٣ ختام Closing

عمر

Got it — you'll have it before 5.

فهمت — ستصلك قبل الخامسة.

ليلى

Perfect — thank you!

ممتاز — شكرًا!

المستوى ٢ — متوسط

متابعة مهذّبة ومرفق

B1 · follow-up · attachment language

متابعة طلب سابق؛ طلب مراجعة سريعة؛ ختام يفتح الباب لسؤال لاحق.

١ افتتاح Opening

سارة — مشتريات (Sara)

Hi Dan — I hope this email finds you well. I'm writing to follow up on the vendor comparison we discussed Monday.

مرحبًا دان — أتمنى أن تكون بخير. أكتب للمتابعة بخصوص مقارنة المورّدين التي ناقشناها الإثنين.

٢ مناقشة Discussing

دان — تحليل

Thanks for the nudge. I've attached the updated table. Please find it in this thread.

شكرًا على التذكير. أرفقت الجدول المحدّث؛ ستجدينه في نفس الرسالة.

سارة

When you have a moment, could you sanity-check the totals on page 2?

عندما تتيسر لك لحظة، هل يمكنك نظرة سريعة على المجاميع في الصفحة 2؟

دان

Yes — I'll review by end of day and flag anything odd.

نعم — سأراجع بحلول نهاية يوم العمل وأنبّه إن كان هناك شيء غريب.

٣ ختام Closing

سارة

Great — let me know if anything is unclear on my side.

ممتاز — أخبرني إن كان هناك غموض من جهتي.

دان

Will do — don't hesitate to reach out if you need the raw data.

حاضر — لا تترددي في التواصل إن احتجت البيانات الخام.

المستوى ٣ — أعمق

ضغط لطيف، موعد، وقلق من النسخة

B1+ · tact · timelines · CC sensitivity

مدير مشروع يحتاج مسودة لعميل؛ المرسل مشغول؛ يُذكَر مدير في النسخة — نبرة حذرة.

١ افتتاح Opening

هند — مديرة مشروع (Hind)

Hi Karim — thanks again for covering the deck yesterday. I'm reaching out regarding the client-ready summary: we need a clean version before noon Thursday for legal to skim.

مرحبًا كريم — شكرًا مجددًا على تغطية العرض أمس. أتواصل بخصوص الملخص الجاهز للعميل: نحتاج نسخة نظيفة قبل ظهر الخميس ليطلع عليها القسم القانوني.

٢ مناقشة Discussing

كريم — كاتب محتوى

Understood. I'm a bit swamped until Wednesday close of business. I can send a tight draft Wednesday evening unless you prefer someone else to take a first pass.

مفهوم. لدي ضغط حتى نهاية يوم العمل الأربعاء. أستطيع إرسال مسودة مركّزة مساء الأربعاء إلا إن فضّلت أن يضع أحد آخر اللمسات الأولى.

هند

Wednesday evening works — thanks for flagging capacity. Please don't CC my director until we have v2; I'd like to sanity-check tone first.

مساء الأربعاء مناسب — شكرًا على توضيح السعة. من فضلك لا تنسخ مديري حتى نصل لنسخة 2؛ أريد مراجعة النبرة أولًا.

كريم

Agreed. I'll follow up on my previous email thread with the outline so context stays in one place.

موافق. سأتابع في سلسلة بريدي السابقة مع المخطط حتى يبقى السياق في مكان واحد.

٣ ختام Closing

هند

Perfect — I'll block 30 minutes Thursday morning to align with legal once your draft lands.

ممتاز — سأحجز ٣٠ دقيقة صباح الخميس للتوافق مع القانون عند وصول مسودتك.

كريم

Sounds good — you'll have it Wednesday evening, and I'll let you know if I hit a blocker on terminology.

مناسب — ستصلك مساء الأربعاء، وسأبلغك إن واجهت عائقًا في المصطلحات.

التالي: حوارات الاجتماعات · عبارات البريد المفردة